Keine exakte Übersetzung gefunden für نَمُوذَج مُحاكاة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نَمُوذَج مُحاكاة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Oh, espera. Sí, lo súper hice.
    ... نموذج محاكاة الأمم المتحدة في المدرسة الثانوية
  • Prefiero ícono.
    كعضو من نموذج محاكاة الأمم المتحدة
  • Me pidieron que dirigiera el Modelo de ONU de este año, en la Preparatoria Pawnee Central.
    لذا , تم طلبي لإدارة هذه السنه نموذج محاكاة الأمم المتحدة في مدرسة الثانوية العامة في مدينة باوني
  • Nos emociona ver a una leyenda de Pawnee del Modelo de ONU en acción.
    لمحاولة للمساعة في إنقاذ نادينا نحن متحمسون جدا لرؤية شخصية حقيقة إسطورية من نموذج محاكاة الأمم المتحدة من مدينة باوني
  • Benin, Camboya, Guinea, la República Democrática Popular Lao y Malí recibieron una asistencia adicional mediante una serie de cursos de capacitación, seminarios y talleres, así como formación regional a distancia, sobre cuestiones como el comercio de servicios agrícolas, el "paquete de julio" y el apoyo nacional a la agricultura en el contexto de las negociaciones comerciales de la OMC.
    وطَوَّر الأونكتاد أيضاً أدوات لوضع النماذج مثل نظام التحاليل والمعلومات التجارية/نظام الحل التجاري العالمي المتكامل، ونموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
  • La UNCTAD también ha elaborado instrumentos de creación de modelos como el Sistema de Análisis e Información Comercial y la Solución Comercial Integrada Mundial (TRAINS/WITS) y el modelo de simulación de la política comercial agrícola.
    والأداة الأخيرة هي نموذج محاكاة يمكن استخدامه في إجراء تقييم كمي للآثار الاقتصادية التي تُحدثها التغييرات في السياسات التجارية على الزراعة.
  • Se han realizado diversos estudios en los que se ha analizado el impacto de distintas propuestas de la OMC, 18 PMA han tenido acceso al modelo de simulación de la política comercial agrícola y funcionarios y expertos comerciales basados en las capitales de diversos de esos países han recibido capacitación en su utilización.
    وأجريت دراسات شتى شملت تحليل أثر مختلف مقترحات منظمة التجارة العالمية، واستفاد 18 بلداً من أقل البلدان نمواً من نموذج محاكاة السياسات التجارية الزراعية، وتم تدريب الموظفين التجاريين والخبراء بالعواصم على استخدام النموذج.
  • El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.
    ويمكن محاكاة نموذج معهد التجارة والتنمية، الذي أُنشئ في بانكوك، في مناطق أخرى من العالم.
  • En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.
    وفي ألمانيا، نظم مؤتمر محاكاة نموذج الأمم المتحدة في أولدنبورغ مؤتمرا خاصا عن الأرز بوصفه غذاء رئيسيا.
  • El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.
    ويمكن محاكاة النموذج الذي يشكله معهد التجارة والتنمية الذي أُنشئ في بانكوك في مناطق أخرى من العالم.